ハングオーバーの意味とは?英語でなんていうの?《昨日の出来事♪》

シェア

ハングオーバーの意味とは?英語でなんていうの?

《昨日の出来事♪》

hangover

ハングオーバーとは、英語で「二日酔い」。

日常的によく出てくる言葉。

アメリカは友達同士でのパーティーが多いため、

私も良く使いましたよ♪

こんにちは、イチゴです。

今朝は6時にお店を閉めました。

普段はこんな事はないんだけど、これには理由がある。

昨日は土曜日ですが、お店が大繁盛!!

そこそこお客さんが来ました。

土曜日は閉店23:00。

そこから遡り、ドリンクのラストオーダー22:30、

お料理のラストオーダー22:00となってる。

(平日は30分遅い)

ところが22:00過ぎにお店の電話が鳴った。

images1NDSLZEF

出たら私の姉からだった。

「お腹がいっぱいなんだけど、

これから行ってもいい?」

姉が中学校の同級生と飲んでるのは知っていた。

姉が中学校の同級生と言ったら、

もう25年前と二昔前になる。(現在40歳)

二次会とは言っても、

そんな会のニ軒目に私のお店を選んでくれたんだよね。

私は迷わずに、

「いいよ。おいで~」

と言った。

そしてもう一つ理由がある。

姉の中学生の時となると、

私は当時小学生(4学年違い)。

かなり自宅に遊びに来ていたし、

彼女たちが結婚するまでずっと遊んでいたから、

私にとっても姉のような存在になるんだよね。

3人で来たんだけど、みんな家庭持ち。

姉ともう一人は地元に住んでいるけど、

もう一人は品川区に住んでいる。

話に花が咲いていたから、

終電近くなってもまだ飲んでいた。

img_0

みんな酔っているから、

普段の不満が爆発していたよね(笑)

親が寝たきりになっていたり、

旦那と喧嘩中だったり。

結婚生活は他人同士が一緒にいるから大変だろう。

自分たちだけの事だけでは済まないし、

相手の親や家族。

更に親戚まで関わってくるからね。

そこで帰すのはな~

と思ったから、

電車で帰るアルバイトとオーナーは帰し、

徒歩の私だけ残った。

いつもなら閉店時間には全力でかえす

    ⇧

おいっ!!(笑)

結局店を変えても、

余分にお金を払うことになるだろうし。

とにかく発散してもらいたかったのと、

単純に話が面白かった(笑)

そして結局は朝の6時までいたし!!(笑)

みんなパワフルママさんたちだわ。

途中から私も飲みながら話を聞いていたから、

少し二日酔い。。。

甲類の焼酎を飲んでしまったからかな。

(ビールサーバーを洗ってしまいたかったから)

そんな経緯があり、

頭が痛い、気持ち悪い。。。

あなたも

こんな私のいる居酒屋に来てみませんか?

なんてね!(笑)

私の居酒屋での仕事っぷりの記事も

よかったらどうぞ♪

    ⇩   ⇩

http://ichigosedori.com/283-2/

シェア
  • このエントリーをはてなブックマークに追加